Посмотрите, как проходят по-настоящему хорошие уроки англ.

Модераторы: Боа, Admin, Strix, Ирина

Посмотрите, как проходят по-настоящему хорошие уроки англ.

Сообщение Ирина » 27 дек 2008, 08:14

Люблю читать ЖЖурнал ekaterinas. Таким должен быть учитель языка, такими должны быть уроки языка:

http://ekatarinas.livejournal.com/?skip=20&tag=tutoring
http://ekatarinas.livejournal.com/644466.html
http://ekatarinas.livejournal.com/644101.html
http://ekatarinas.livejournal.com/635813.html

Знаете, что такое "feedback"? Это "обратная связь". Вот как она выглядела у Кати. Такой feedback просто необходимо ввести в школах и во всех образовательных учереждениях (в хуомскулах тоже).
Аватара пользователя
Ирина
хранитель
 
Сообщения: 185
Зарегистрирован: 04 дек 2008, 16:34
Откуда: Москва

Сообщение Strix » 27 дек 2008, 10:23

долго думала, почему в комментах в послеждней ссылке упоминались loom, solly, bleak....

Потом догадалась посмотреть теги...

Она ж японцев учит!!!! :respekt:
Аватара пользователя
Strix
хранитель
 
Сообщения: 814
Зарегистрирован: 04 дек 2008, 10:48

Сообщение Strix » 27 дек 2008, 10:53

вот одно из моих больных мест, хорошо как говорят!

" "Проблема русского и японского образования как раз в том, что грамматике нас учат и долбят ее офигеть как, а функциональности языка не учат. Вот работаю над этим уже который год.”


Вот тоже этому удивляюсь постоянно, когда вспоминаю школу или смотрю на современную.

Все типа проходят “типа все” 12 времен (пассивные – для продвинутых), а потом начинается “The London is the capital of Great Britian”.

Хотя, когда я учился в Новосибирской ФМШ, один урок с объяснением “как поддакивать”(So I am) дал мне гораздо больше, чем три месяца долбления в один Past Indefinite, скажем."
Аватара пользователя
Strix
хранитель
 
Сообщения: 814
Зарегистрирован: 04 дек 2008, 10:48

Сообщение Strix » 21 янв 2009, 23:17

прочитала сегодня в одной рассылке:

НЕ СТОИТ УСЛОЖНЯТЬ

Нас часто преследует мысль, что общаясь на иностранном языке мы допускаем одну непростительную ошибку. И ошибка эта – простота. Вместо длинных заумных предложений мы общаемся небольшими сжатыми фразами. Как на русском… Стоп! Задумайтесь. А в чем здесь разница?

Представьте, что вы встречаете иностранца, который говорит на вашем родном языке так высокопарно, что это просто смешно! Легко ли его понимать? Отнюдь! Кажется ли вам такая речь естественной? Вряд ли.

Так стоит ли усложнять себе жизнь и использовать редко используемые слова, выражения, характерные для художественной литературы и письменной речи? Задумайтесь. Не стоит все усложнять. Будьте проще
Аватара пользователя
Strix
хранитель
 
Сообщения: 814
Зарегистрирован: 04 дек 2008, 10:48

Сообщение Ирина » 22 янв 2009, 07:41

Не стоит все усложнять. Будьте проще


Это моё кредо)
Аватара пользователя
Ирина
хранитель
 
Сообщения: 185
Зарегистрирован: 04 дек 2008, 16:34
Откуда: Москва

Сообщение Боа » 22 янв 2009, 09:18

Вместо длинных заумных предложений мы общаемся небольшими сжатыми фразами.
Краткость сестра таланта. Но увы она у нас граничит с убогостью. Да мы кратки "Привет", но и вместе с тем убоги до нельзя "убей свой мозГ". Увы мы упрощаем с целью выкрутиться от незнания, чем от большого ума, сокращая витиеватые фразы в более скромные, но не теряющие колорита языка и главное доходчивости.
Аватара пользователя
Боа
Ведущий раздела
 
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 17 дек 2008, 08:44
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Ирина » 22 янв 2009, 13:06

Боа писал(а):
Вместо длинных заумных предложений мы общаемся небольшими сжатыми фразами.
Краткость сестра таланта. Но увы она у нас граничит с убогостью. Да мы кратки "Привет", но и вместе с тем убоги до нельзя "убей свой мозГ". Увы мы упрощаем с целью выкрутиться от незнания, чем от большого ума, сокращая витиеватые фразы в более скромные, но не теряющие колорита языка и главное доходчивости.


Да мы не про упрпощение. Мы говорим про "от простого к сложному". Увы, часто в изучении языка часто хотят начать сразу с сложного.
Аватара пользователя
Ирина
хранитель
 
Сообщения: 185
Зарегистрирован: 04 дек 2008, 16:34
Откуда: Москва

Сообщение Strix » 22 янв 2009, 13:37

вот это просто +10 000!

Начинать со сложного - это наш школьный конек прямо-таки.

Я не переношу русские учебники английского языка, для школы особенно. Никогда не могла понять, как можно повторять за кем-либо (даже за учительницей) то, смысла чего ты совершенно не понимаешь. Первое что я уяснила в отношении общения - это мораль "Никогда не говори о том, чего не понимаешь". И тут же от тебя требуют повторить какую-то явную абракадабру, уверяя, что так и надо. Смысла этого мало кто понимал. Я повторять отказывалась. И только с современными английскими учебниками я поняла, наконец, как легко и просто изучать иностранный язык! Там ВСЕ понятно.

Сначала даются простые слова и выражения. Побудительные (простые в написании и простые грамматически) предложения. Потом тихонько вводится настоящее простое время. Все повторяется по нескольку раз под разными углами зрения. Одно и то же выражение, одно и то же слово встречается очень часто и каждый раз как-то чуть по-другому, не выучить невозможно, усилий предпринимаешь минимум. Все в веселых, очень динамичных и выразительных картинках, и картинками же этими все объяснено - ни слова по-русски.

Сейчас мои дети изучают "третий уровень", и его начало это повторение того же Present Simple и начинает по-тихоньку вводиться Past Simple.

В русских же учебниках - все наоборот: сначала много грамматики, и непоянтно, что с ней сделать. Предложения строишь не потому что иначе ты и сказать бы не смог, а только держа перед глазами соответсвующее правило. равил становится много, их нужно заучить и постоянно себя контролировать: я применил то правило, какое надо, или на этот случай существуют исключения?

Ребенку, ИМХО это все страшно тяжело и неэффективно. МНЕ, по крайней мере это ОЧЕНЬ тяжело.

Сейчас мой младший ребенок, начавший постоянное последовательное изучение английского по оксфордской программе лишь год назад (и только ДОМА), читает и переводит простые адаптированные английские сказки в Present Simple на 2-4 страницы объема быстрее меня, его учившую. Мне, "проходившей" английский язык "с пятого класса" средней школы такое и не снилось. :?

Будет навык говорения-письма на простом английском, нарастет поверх и более сложные вещи. Никто же на этом не останавливается: читать-то все равно реальные тексты захочется, так что стимулов - хоть отбавляй.
Аватара пользователя
Strix
хранитель
 
Сообщения: 814
Зарегистрирован: 04 дек 2008, 10:48

Сообщение Боа » 22 янв 2009, 13:49

Strix писал(а):Сначала даются простые слова и выражения.
"Я живу в России" - это простое выражение для ученика на 4-м занятии? Мне почему-то тоже кажется, что наша училка загибает. Она с ним проходит алфавит, и параллельно учит сразу выражения "Как тебя зовут?", "Меня зовут...", "Я живу в России", "Мне 5", "любимая игрушка". Из простых слов мы проходим лишь цвета и цифры.
Аватара пользователя
Боа
Ведущий раздела
 
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 17 дек 2008, 08:44
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Strix » 22 янв 2009, 14:15

для 7-милетнего ученика на 4-м занятии, ИМХО - сложное. Ему это не нафиг не надо самому говорить, что он живет в России.

а "вочизёнейм" - довольно сложная для первого раза в произношении фраза. Я ее к концу 6-го класса выучила! :lol:

и, представь себе, что русского мальчика начинают в таком возрасте уговаривать правильно произносить звук [w] в слове White. Кому-то это пойдет и пойдет быстро. Кому-то только расстройство.

Если учительница намерена эти слова-выражения-произношение потом ПРОВЕРЯТЬ, то это плохо :( А для "общего развития", наверное, неплохо, коли нравится.
Аватара пользователя
Strix
хранитель
 
Сообщения: 814
Зарегистрирован: 04 дек 2008, 10:48


Вернуться в Обучение английскому языку

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron